Вторая мировая. Капитан Джон Миллер получает тяжелое задание. Вместе с отрядом из восьми человек он должен отправиться в тыл врага на поиски рядового Джеймса Райана, три родных брата которого почти одновременно погибли на полях сражений.
Командование приняло решение демобилизовать Райана и отправить его на родину к безутешной матери. Но чтобы найти и спасти солдата, крошечному отряду придется пройти через все круги ада.
Видео: MPEG-H HEVC, 3175 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с, 10 бит Аудио: Русский (Opus, 2 ch, 96 Кбит/с) Доп. информация: Релиз - MoyUspeh Особенностью релиза является его размер и формат: - формат подходит для воспроизведения на всех HDR устройствах, включая телевизоры, телефоны и планшеты iPhone/iPad/Android, медиаплееры и компьютеры. - размер менее 4ГБ позволяет залить фильм на гаджет через любой файлообменник, Telegram Premium или флешку с FAT32 файловой системой. - при сжатии рипа использовались самые оптимальные настройки кодировщиков для максимального визуального и звукового качества исходя из заданного объема файла и совместимости. На iOS устройствах фильм можно сохранить как в "Файлы", так и в "Галерею", корректное воспроизведение видео в режиме HDR и звука гарантировано в iOS 17 и выше. Просьба не перезаливать фильм с "улучшенным" звуком и дополнительными дорожками звука/субтитров, тогда он потеряет свойство размера менее 4ГБ. Исходник: видео 4K HDR Bluray звук - AC3 5.1 448 kb/s - Дубляж
Видео: MPEG-H HEVC, 3175 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с, 10 бит Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (HE-AAC, 2 ch, 120 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 4202 Кбит/с) Доп. информация: Релиз - MoyUspeh. Особенностью релиза является его размер и формат: ✔ Уникальный гибридный формат, который может полноценно воспроизводиться на абсолютно ВСЕХ устройствах с поддержкой HDR. Для поддержки на iOS системах читаем ниже инструкцию. ✔ При сжатии рипа использовались самые оптимальные настройки кодировщиков для максимального визуального и звукового качества исходя из заданного объема файла и совместимости. ✔ Добавлен AC3-звук для фильмов с DTS-звуком в исходнике (для совместимости). Оригинальный звук сохранен в 3-й дорожке. При дополнительном создании iOS-совместимых файлов также добавятся следующие свойства у видео: ✔ Полноценное воспроизведение в режиме HDR на iOS устройствах системным плеером (требуется iOS 15 и выше). ✔ На iOS устройствах фильм можно сохранить как в "Файлы", так и в "Галерею", система определит видео как "родное". ✔ Размер менее 4ГБ позволит залить фильм на гаджет (iOS, Android) через любой файлообменник, Telegram Premium или флешку (карту памяти) с FAT32 файловой системой. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Инструкция для создания iOS совместимых файлов из моих раздач. Для этого нам понадобится программа FFMpeg, скачать можно здесь > Поcле того как скачали, разместите необходимые для конвертирования видеофайлы и файл "ffmpeg.exe" вместе в одной папке. Создайте при помощи блокнота или любого текстового редактора файл с расширением ".bat", например "iOS.bat" c содержимым: for %%f in ("*.mkv") do (ffmpeg -y -i "%%f" -map 0:0 -map 0:2 -c copy -tag:v hvc1 "%%~nf.mp4") и сохраните его в ту же папку с видео. В итоге в папке должно быть: ✔ файл программы ffmpeg.exe ✔ файл инструкций iOS.bat ✔ ваши исходные видеофайлы в формате MKV. Теперь двойным щелчком по файлу "iOS.bat" запустите процесс конвертирования. В итоге в этой же папке появятся файлы с расширением MP4, которые будут ПОЛНОСТЬЮ совместимы с iOS 15 и выше, а также иметь объем менее 4GB на файл для удобства "заливки" на гаджеты. Процесс займет не более 5 мин на одно видео и ограничен в основном скоростью диска. -------------------------------------------------------------------------------------------------- Приятного просмотра :) Исходник: видео 4K HDR Bluray, звук - DTS-HD MA 5.1 - Дубляж, "Прагматик"
BDRip HD 1920x1038 AVI
Проф. (полное дублирование)
14.43 Гб
Saving Private Ryan_1998_BDRip_1080p_[HEVC].mkv
Видео: HEVC, 11000 Кбит/с, 1920x1038, 23.976 кадр/с Аудио: Русский, английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) Доп. информация: Кодек: HEVC x265 Качество: BDRip-HEVC 1080p Видео:(1,85:1), ([email protected]@High) Звук: №1: Russian AC3 5.1 Front: L C R, Side: L R, LFE 48 kHz CBR 640 kbps 16 bit (Дублированный) №2: English AC3 5.1 Front: L C R, Side: L R, LFE 48 kHz CBR 640 kbps 16 bit (Оригинал) Субтитры: Русские (форсированные, полные); Английские (полные) Субтитры: Русские, английские
Видео: HEVC, 36.1 Мбит/с, 3840x2160, 10 бит Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) Доп. информация: Релиз: Agentx Перевод 01: Дублированный (custom) (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Перевод 02: Дублированный (Voize IVI) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Перевод 03: Профессиональный многоголосый, закадровый (Позитив-Мультимедиа) (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Перевод 04: Профессиональный многоголосый, закадровый (Карусель) (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Перевод 05: Профессиональный многоголосый, закадровый (Superbit) (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Перевод 06: Профессиональный многоголосый, закадровый (Noname) (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Перевод 07: Профессиональный многоголосый, закадровый (ОРТ) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Перевод 08: Профессиональный многоголосый, закадровый (НТВ+) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Перевод 09: Авторский (А. Гаврилов)(AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Перевод 10: Авторский (Ю. Живов) (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Перевод 11: Авторский (С. Визгунов) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Перевод 12: Авторский (А. Кашкин) (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с) Перевод 13: Авторский (М. Чадов) (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Перевод 14: Авторский (Н. Антонов) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Субтитры: Русские, английские
BDRip MKV
Проф. (полное дублирование) Ю.Живов
52.85 Гб
SAVING_PRIVATE_RYAN_HDCLUB
Видео: 27522 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио: Audio1: Russian AC3 Dolby Digital; 5.1 Ch; 48 kHz; ~448 kbps; DN -4dB Audio2: Russian DTS-HD MA; 5.1 Ch; 48 kHz; ~4231 kbps; 24-bit Audio3: Russian DTS; 5.1 Ch; 48 kHz; ~768 kbps; 24-bit Audio4: Russian Dolby Digital; 5.1 Ch; 48 kHz; ~448 Доп. информация: Аудио дорожки: Русский дублированный + Русский профессиональный перевод (Карусель) + Русский профессиональный перевод (Superbit) + Русский профессиональный перевод (Позитив) + Украинский профессиональный перевод (ICTV) + Авторский перевод (Юрий Живов) + Оригинальная дорожка Субтитры: Русские, Английские, Английские (SDH)
Blu-Ray 4K 3840x2160 MKV
Проф. (многоголосый)
67.79 Гб
Спасти рядового Райана (1998) 4K Atmos DV.mkv
Видео: MPEG-H HEVC, 52.2 Мбит/с, 3840x2160 Аудио: Русский (TrueHD+Atmos, 8 ch, 5021 Кбит/с) Доп. информация: Субтитры: Русские
Blu-Ray HD 1920x1080 AVI
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) ОРТ, А.Гаврилов, Ю.Живов, С.Визгунов, НТВ
68.27 Гб
SAVING_PRIVATE_RYAN_1998_BDREMUX_HDCLUB
Видео: MPEG-4 AVC, 27525 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, 4213 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 4213 Кбит/с) Доп. информация: Аудио#1: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4213.00 kbps avg |Дубляж| Аудио#2: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4223.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Позитив-Мультимедиа| Аудио#3: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4223.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Карусель| Аудио#4: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4220.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Гаврилов| Аудио#5: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4224.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю.Живов| Аудио#6: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, ОРТ| Аудио#7: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, НТВ| Аудио#8: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, С.Визгунов| Аудио#9: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Антонов| Аудио#10: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, НТН| Аудио#11: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, ICTV| Аудио#12: English: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4213.00 kbps avg Субтитры: Russian, English Цитата Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-Ray. Дорога № 1 получена из оригинальной DTS-HD MA дорожки и дублированной, путем замены всех участков с английской речью, её эхом и отголосками на аналогичные с дублированной дорожки, во всех каналах. Относительно создания дороги: Бла-бла-бла создание HD дороги, в данном конкретно случае, являлось совершенно неординарной задачей, так как в качестве исходника дубляжа брался mono-VHS, пускай и отличного качества. Все фрагменты имплантировавшиеся в периферийные (да и в центральный, впрочем, тоже) каналы подвергались определенным изменением (эхо, шумы и т д) что бы не отличаться от соседних HD отрезков. Кое чего в дубляже попросту не хватало - вообще было пропущенно доблестными дубляжистами - использовались чистые голоса из Позитива для создание необходимых реплик, и еще тысяча подобных мелочей. Идеального студийного дубляжа не получилось, конечно. Но результат, тем не менее, более чем не плохой. Оцените сами. Спонсоры дубляжа RAUL, CHESTERRR, igrok2012, urez84, KostiK_282, donttake, Консткрт, Dinamitik, tambov68, C_Vic, nestor, Be_Cos, FRESH, goriathid, GALANTOS, AlexHD, Unscarted, lex077, AlexeyKo Дороги №№ 2-5 получены микшированием чистых голосов переводчиков с центром декодированного DTS-HD MA оригинала. Все собраны лично. За голоса Позитив-Мультимедиа спасибо непосредственно "Позитиву". За дорогу НТВ спасибо Slim9174 и JUSTKANT. За ОРТ - Lentyai80. За раритетные авторские переводы с VHS : Визгунова - Fikaloid, Антонова - Sp1end1d, и их синхронизацию - JUSTKANT. За украинские спасибо трекеру Гуртом. Субтитры: Русские, английские
Видео: HEVC, 52.1 Мбит/с, 3840x2160, 23.976 Кадр/с Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) Доп. информация: Данный вид релизов (контейнер MP4) предназначен для встроенного в ТВ (соответственно, с поддержкой DV) плеер. Т.Е. Можно использовать как USB flash/HDD, так и DLNA / Plex - подобные сервисы/программы. дополнительный-внешний плеер не обязателен. Внимание! На моделях LG 2016 возможны сюрпризы "через раз", 2017-2018 должно идти без сюрпризов ) Субтитры: Русские, английские, арабские, малайские, китайские, чешские, греческие, эстонские, иврит, хинди, исландские, корейские латышские, литовские, венгерские, польские, португальские, румынские,
Видео: HEVC, 50114 Кбит/с, 3840x2160, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, 4213 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 4213 Кбит/с) Доп. информация: Аудио#1: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4213.00 kbps avg |Дубляж| Аудио#2: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4223.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Позитив-Мультимедиа| Аудио#3: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4223.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Карусель| Аудио#4: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4220.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Гаврилов| Аудио#5: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4224.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю.Живов| Аудио#6: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, ОРТ| Аудио#7: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, НТВ| Аудио#8: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, С.Визгунов| Аудио#9: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Антонов| Аудио#10: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, НТН| Аудио#11: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, ICTV| Аудио#12: English: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4213.00 kbps avg Субтитры: Russian, English Цитата Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-Ray. Дорога № 1 получена из оригинальной DTS-HD MA дорожки и дублированной, путем замены всех участков с английской речью, её эхом и отголосками на аналогичные с дублированной дорожки, во всех каналах. Относительно создания дороги: Бла-бла-бла создание HD дороги, в данном конкретно случае, являлось совершенно неординарной задачей, так как в качестве исходника дубляжа брался mono-VHS, пускай и отличного качества. Все фрагменты имплантировавшиеся в периферийные (да и в центральный, впрочем, тоже) каналы подвергались определенным изменением (эхо, шумы и т д) что бы не отличаться от соседних HD отрезков. Кое чего в дубляже попросту не хватало - вообще было пропущенно доблестными дубляжистами - использовались чистые голоса из Позитива для создание необходимых реплик, и еще тысяча подобных мелочей. Идеального студийного дубляжа не получилось, конечно. Но результат, тем не менее, более чем не плохой. Оцените сами. Спонсоры дубляжа RAUL, CHESTERRR, igrok2012, urez84, KostiK_282, donttake, Консткрт, Dinamitik, tambov68, C_Vic, nestor, Be_Cos, FRESH, goriathid, GALANTOS, AlexHD, Unscarted, lex077, AlexeyKo Дороги №№ 2-5 получены микшированием чистых голосов переводчиков с центром декодированного DTS-HD MA оригинала. Все собраны лично. За голоса Позитив-Мультимедиа спасибо непосредственно "Позитиву". За дорогу НТВ спасибо Slim9174 и JUSTKANT. За ОРТ - Lentyai80. За раритетные авторские переводы с VHS : Визгунова - Fikaloid, Антонова - Sp1end1d, и их синхронизацию - JUSTKANT. За украинские спасибо трекеру Гуртом. Субтитры: Русские, английские
Blu-Ray 4K 3840x2160 MKV
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Sony Sci-Fi, ОРТ, А.Гаврилов, Ю.Живов, С.Визгунов, НТВ, 1+1, IVI