Три современные ведьмы тоскуют по своему идеальному мужчине в маленьком городке Новой Англии. Неужели появление богатого и неотразимого Дэрила Ван Хорна просто совпадение – или, сработало непреднамеренное женское колдовство?
Скачать фильм Иствикские ведьмы 1987 через торрент в хорошем качестве 720р, 1080р, 1440р, FullHD, 4K и даже для телефона на Android и iOS
Качество
Перевод
Размер
HDTVRip HD MKV
Проф. (полное дублирование)
893.45 Мб
Иствикские ведьмы [The Witches of Eastwick.1987.D.RP4.ALCO].mkv
Видео: XviD, 1375 Кбит/с, 720x304 Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с Доп. информация: Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) - НТВ Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) - РТР На русский язык фильм озвучен телекомпанией НТВ. Текст читают Вадим Андреев, Анна Каменкова, Наталья Гурзо и Любовь Германова. На русский язык фильм озвучен по заказу РТР. Текст читают Владимир Антоник, Анна Каменкова, Наталья Казначеева и Светлана Старикова. JUSTKANT
Видео: 6000 Кбит/с, 1280x532 Аудио: Аудио #1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Дублированный (с Blu-ray CEE) Аудио #2: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Михалев) Аудио #3: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Живов) Аудио #4: Русский (
DVD5 720x480 DVD Video
Проф. (полное дублирование), Авторский (одноголосый, закадровый)
7.80 Гб
Istvikskie vedmi BD-DVD9
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Аудио: Русский, английский (Dolby AC3, 6 ch) Доп. информация: Автор - krat11 Источник видео: BDremux Спасибо за предоставленные материалы: Sh@G Видео сжато в 2 проходов с помощью программы Canopus Procoder, индексатор - DGIndexNV Авторский Михалев из ремукса. Русская (полное дублирование) , английская звуковая дорога, меню, субтитры русские и английские из DVD. Спасибо tayman11 Меню статичное, озвученное Субтитры: Русские, английские
BDRip HD 1280x532 MKV
Проф. (полное дублирование), Авторский (одноголосый, закадровый) ОРТ, Ю.Живов, В.Горчаков
Видео: MPEG-4 AVC, 11 МБит/с, 1920x800, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) Доп. информация: Режиссер дубляжа: Валентина Кузнецова Роли дублировали: Владимир Еремин, Марина Дюжева, Ольга Гаспарова, Ольга Кузнецова, Людмила Ильина, Никита Прозоровский, Валерий Сторожик, Виктория Радунская Аудио №1: Русский Dolby Digital Audio 5.1, 48 kHz, 16 bit, ~640 kbps – профессиональный (полное дублирование) |Blu-ray CEE| Аудио №2: Русский AC3, 2 ch, 192 Кбит/с - профессиональный многоголосый |телеканал "Россия"| Аудио №3: Русский DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, ~1536 kbps – авторский (одноголосый закадровый) |Алексей Михалёв| Аудио №4: Русский DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, ~1536 kbps – авторский (одноголосый закадровый) |Юрий Живов| Аудио №5: Русский Dolby Digital 2.0, 48 kHz, 16 bit, ~256 kbps – авторский (одноголосый закадровый) |Василий Горчаков| Аудио №6: Украинский AC3, 2 ch, 192 Кбит/с - профессиональный многоголосый |Novy| Аудио №7: Английский DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, ~1536 kbps Рип Ansky® Субтитры: Русские, английские
Blu-Ray HD 1920x1080 MKV
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый)
27.70 Гб
Witches of Eastwick [1987 BDRemux].mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 19.5 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, 4149 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 4127 Кбит/с) Доп. информация: Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Мост-Видео (Владимир Еремин, Марина Дюжева, Ольга Гаспарова, Ольга Кузнецова, Людмила Ильина, Валерий Сторожик, Никита Прозоровский и другие) Перевод 2: Профессиональный (дублированный) Варус-Видео (Рудольф Панков, Марина Дюжева, Ольга Гаспарова, Ирина Савина, Виктория Радунская, Василий Куприянов, Юрий Маляров и другие) Перевод 3: Профессиональный (многоголосый) НТВ (Вадим Андреев, Анна Каменкова, Наталья Гурзо и Любовь Германова) Перевод 4: Профессиональный (многоголосый) РТР (Владимир Антоник, Анна Каменкова, Наталья Казначеева и Светлана Старикова) Перевод 5: Профессиональный (двухголосый) Goodtime Media Перевод 6: Авторский (одноголосый) Алексей Михалёв Перевод 7: Авторский (одноголосый) Юрий Живов Перевод 8: Авторский (одноголосый) Василий Горчаков Субтитры: русские (2 вида), английские, английские SDH Автор cooman1 Субтитры: Русские, английские
Blu-Ray HD 1920x1080 BDMV
Проф. (полное дублирование), Авторский (одноголосый, закадровый) ОРТ
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый)
28.67 Гб
Witches of Eastwick [1987 BDRemux].mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 19.5 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (FLAC, 2 ch, 1369 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 4149 Кбит/с), , (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 4127 Кбит/с) Доп. информация: Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Мост-Видео (Владимир Еремин, Марина Дюжева, Ольга Гаспарова, Ольга Кузнецова, Людмила Ильина, Валерий Сторожик, Никита Прозоровский и другие) Перевод 2: Профессиональный (дублированный) Варус-Видео (Рудольф Панков, Марина Дюжева, Ольга Гаспарова, Ирина Савина, Виктория Радунская, Василий Куприянов, Юрий Маляров и другие) Перевод 3: Профессиональный (многоголосый) НТВ (Вадим Андреев, Анна Каменкова, Наталья Гурзо и Любовь Германова) Перевод 4: Профессиональный (многоголосый) РТР (Владимир Антоник, Анна Каменкова, Наталья Казначеева и Светлана Старикова) Перевод 5: Профессиональный (двухголосый) Goodtime Media Перевод 6: Авторский (одноголосый) Алексей Михалёв Перевод 7: Авторский (одноголосый) Юрий Живов Перевод 8: Авторский (одноголосый) Василий Горчаков Субтитры: русские (2 вида), английские, английские SDH Автор cooman1 Субтитры: Русские, английские
Blu-Ray HD 1920x1080 BDMV
Проф. (полное дублирование), Авторский (одноголосый, закадровый) Ю.Живов, В.Горчаков
29.20 Гб
The Witches of Eastwick (
Видео: VC-1, 19.5 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, ~ 4149 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 4127 Кбит/с) Доп. информация: Раздача от AndreyTula. Диск пересобран из оригинального Blu-ray диска. Используемые программы: BD Reauthor от DVDLogic Software и Sonic Scenarist BD. Английский DTS-HD MA 5.1 Русский DTS-HD MA 5.1 (48 kHz / 4149 kbps / 24-bit) (Одноголосый закадровый, А.Михалев) Русский DTS-HD MA 5.1 (48 kHz / 4150 kbps / 24-bit) (Одноголосый закадровый, Ю.Живов) Русский Dolby Digital 5.1 (640 kbps) (Дубляж) Русский Dolby Digital 2.0 (256 kbps) (Одноголосый закадровый, В.Горчаков) Субтитры: Русские, английские