Warning: session_start(): Unable to clear session lock record in /var/www/www-root/data/www/lafa_ws/system/core/user.php on line 476
Warning: session_start(): Failed to read session data: memcached (path: localhost:11211) in /var/www/www-root/data/www/lafa_ws/system/core/user.php on line 476 Люди-кошки (1942) скачать торрент бесплатно
Молодой инженер Оливер Рид знакомится в зоопарке возле клетки с черным леопардом с удивительно красивой девушкой, эмигранткой из Сербии Иреной Дубровной. У них завязывается роман, затем они становятся мужем и женой. Но Ирена боится, что ее близость с Оливером может разбудить древнее проклятие ее рода — по рассказанной ею легенде, во время турецкой оккупации жители ее родной деревни обратилась к дьяволопоклонству и приобрели способность превращаться в минуты ярости и страсти в огромных кошек...
Скачать фильм Люди-кошки 1942 через торрент в хорошем качестве 720р, 1080р, 1440р, FullHD, 4K и даже для телефона на Android и iOS
Качество
Перевод
Размер
BDRip 790x576 MKV
Проф. (многоголосый), Любительский (одноголосый), Авторский (одноголосый, закадровый)
1.57 Гб
Cat.People.1942.BDRip.x264.RUS.liosaa.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 2178 Кбит/с, 790x576, 23.976 Кадр/с Аудио: Русский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 1 ch, 160 Кбит/с), английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* ВАЖНО (!!) для особых ценителей и адептов мистического кинематографа в целом и Жака Турнёра в частности: на мой вкус, профессиональный многоголосый перевод к культовому фильму 1942г. «Люди-кошки», к великому сожалению, получился из рук фон плохим (в отличие от «Я гуляла с зомби», кстати - там всё ок), словно бы какой-то троечник сперва "подхалтурил" с набором русского текста, а после проф-актёры озвучки с некоторым изумлением начитали его корявые вирши, тормозя на необоснованных длиннотах, не попадая в ритм оригинала и не понимая химии отношений между персонажами. Режиссёр озвучки тоже не особо парился и на главную женскую роль назначил актрису с очень фальшивыми, непроникновенными интонациями, что дополнительно рушит тонкую лирическую атмосферу картины, кропотливо созданную гением режиссуры Турнёром. Именно поэтому лично я при попытке просмотра был сильно озадачен и оказался не в состоянии воспринять ровным счётом ничего из происходящего. И вот уже - «духовной жаждою томим» - начал делать свои субтитры к фильму. Затем как всегда увлёкся, влюбился в это кино до чёртиков и сделал свой вариант озвучки. Тем, у кого руки до звука так и не дойдут, строго рекомендую вновь созданные субтитры - они наиболее точно следуют ритму, атмосфере, смыслу и духу оригинала. Собственно, вот это и хотел сказать перед просмотром на правах «ИМХО». Аудио#1: Russian; AC3; 48.0 KHz; 1ch; 192 Kbps || VO *liosaa* Аудио#2: Russian; AC3; 48.0 KHz; 1ch; 160 Kbps || MVO R5 Аудио#3: Russian; AC3; 48.0 KHz; 1ch; 160 Kbps || AVO Пётр Карцев Аудио#4: English; AC3; 48.0 KHz; 1ch; 192 Kbps || Original Аудио#5: English; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 192 Kbps || Commentary by Gregory Mank & Simone Simon Формат субтитров: SRT Сохранены главы с BD. Первоисточник - Cat People 1942 Criterion Collection 1080p Bluray Remux AVC DTS-HD MA 1.0 Субтитры: Русские, английские
BDRip 988x720 MKV
Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый)
Видео: MPEG-4 AVC, 8.6 Мбит/с, 988x720, 23.976 Кадр/с Аудио: Русский (DTS, 1 ch, 255 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 128 Кбит/с), английский (DTS, 1 ch, 255 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: релиз, дтс-ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* ВАЖНО (!!) для особых ценителей и адептов мистического кинематографа в целом и Жака Турнёра в частности: на мой вкус, профессиональный многоголосый перевод к культовому фильму 1942г. «Люди-кошки», к великому сожалению, получился из рук фон плохим (в отличие от «Я гуляла с зомби», кстати - там всё ок), словно бы какой-то троечник сперва "подхалтурил" с набором русского текста, а после проф-актёры озвучки с некоторым изумлением начитали его корявые вирши, тормозя на необоснованных длиннотах, не попадая в ритм оригинала и не понимая химии отношений между персонажами. Режиссёр озвучки тоже не особо парился и на главную женскую роль назначил актрису с очень фальшивыми, непроникновенными интонациями, что дополнительно рушит тонкую лирическую атмосферу картины, кропотливо созданную гением режиссуры Турнёром. Именно поэтому лично я при попытке просмотра был сильно озадачен и оказался не в состоянии воспринять ровным счётом ничего из происходящего. И вот уже - «духовной жаждою томим» - начал делать свои субтитры к фильму. Затем как всегда увлёкся, влюбился в это кино до чёртиков и сделал свой вариант озвучки. Тем, у кого руки до звука так и не дойдут, строго рекомендую вновь созданные субтитры - они наиболее точно следуют ритму, атмосфере, смыслу и духу оригинала. Собственно, вот это и хотел сказать перед просмотром на правах «ИМХО». Аудио#1: Russian; DTS; 48.0 KHz; 1ch; 255 Kbps || VO *liosaa* Аудио#2: Russian; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 128 Kbps || MVO R5 Аудио#3: Russian; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 128 Kbps || AVO Пётр Карцев Аудио#4: English; DTS; 48.0 KHz; 1ch; 255 Kbps || Original Аудио#5: English; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 192 Kbps || Commentary by Gregory Mank & Simone Simon Формат субтитров: SRT Сохранены главы с BD. Первоисточник - Cat People 1942 Criterion Collection 1080p Bluray Remux AVC DTS-HD MA 1.0 Субтитры: Русские, английские
BDRip HD 1488x1080 MKV
Проф. (многоголосый), Любительский (одноголосый), Авторский (одноголосый, закадровый)
Видео: MPEG-4 AVC, 12.3 Мбит/с, 1488x1080, 23.976 Кадр/с Аудио: Русский (DTS, 1 ch, 255 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 128 Кбит/с), английский (DTS, 1 ch, 255 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: релиз, дтс-ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* ВАЖНО (!!) для особых ценителей и адептов мистического кинематографа в целом и Жака Турнёра в частности: на мой вкус, профессиональный многоголосый перевод к культовому фильму 1942г. «Люди-кошки», к великому сожалению, получился из рук фон плохим (в отличие от «Я гуляла с зомби», кстати - там всё ок), словно бы какой-то троечник сперва "подхалтурил" с набором русского текста, а после проф-актёры озвучки с некоторым изумлением начитали его корявые вирши, тормозя на необоснованных длиннотах, не попадая в ритм оригинала и не понимая химии отношений между персонажами. Режиссёр озвучки тоже не особо парился и на главную женскую роль назначил актрису с очень фальшивыми, непроникновенными интонациями, что дополнительно рушит тонкую лирическую атмосферу картины, кропотливо созданную гением режиссуры Турнёром. Именно поэтому лично я при попытке просмотра был сильно озадачен и оказался не в состоянии воспринять ровным счётом ничего из происходящего. И вот уже - «духовной жаждою томим» - начал делать свои субтитры к фильму. Затем как всегда увлёкся, влюбился в это кино до чёртиков и сделал свой вариант озвучки. Тем, у кого руки до звука так и не дойдут, строго рекомендую вновь созданные субтитры - они наиболее точно следуют ритму, атмосфере, смыслу и духу оригинала. Собственно, вот это и хотел сказать перед просмотром на правах «ИМХО». Аудио#1: Russian; DTS; 48.0 KHz; 1ch; 255 Kbps || VO *liosaa* Аудио#2: Russian; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 128 Kbps || MVO R5 Аудио#3: Russian; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 128 Kbps || AVO Пётр Карцев Аудио#4: English; DTS; 48.0 KHz; 1ch; 255 Kbps || Original Аудио#5: English; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 192 Kbps || Commentary by Gregory Mank & Simone Simon Формат субтитров: SRT Сохранены главы с BD. Первоисточник - Cat People 1942 Criterion Collection 1080p Bluray Remux AVC DTS-HD MA 1.0 Субтитры: Русские, английские
Blu-Ray HD 1920x1080 MKV
Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый)
18.38 Гб
Cat.People.1942.BDRemux.1080p_by_vedigo.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 35000 Кбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 128 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 1 ch, 655 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Спасибо vedigo за релиз. Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) П. Карцев Субтитры: русские (arsis09), английские (SDH) Оригинальная аудиодорожка: английский Тип релиза: BDRemux 1080p (Cat People 1942 Criterion Collection 1080p Bluray Remux AVC DTS-HD MA 1.0 - KRaLiMaRKo) Контейнер: MKV Видео: AVC / 1920x1080 / 16:9 / 23.976fps / 35000Kbps / High@L4.1 Аудио 1: AC3 / 48.0 KHz / 2ch. / 128kbps / Rus / MVO Аудио 2: AC3 / 48.0 KHz / 2ch. / 128kbps / Rus / AVO / П. Карцев Аудио 3: DTS-HD MA / 48.0 KHz / 1ch / 655kbps / 24bit (DTS Core 48.0 KHz / 1ch / 255kbps / 24bit) Eng Аудио 4: AC3 / 48.0 KHz / 2ch. / 192kbps / Eng / Comments Формат субтитров: softsub (SRT) Субтитры: Русские, английские