Харви Кейтель, Брайан МакЭлрой, Фрэнки Аччарито, Пегги Гормли, Стелла Кейтель, Дэна Ди, Виктор Арго, Пол Кальдерон, Леонард Л. Томас, Энтони Руджиеро, Винсент Лареска, Робин Барроуз, Виктория Бэстел, Дж. Элвис Филлипс, Стефен Чен
Фильм о трудах и заботах оперуполномоченного нью-йоркской полиции. Но плохой лейтенант — это самый настоящий подонок. Он продаёт изъятые у барыг наркотики, в служебное время регулярно предаётся разврату, отнимает награбленное у грабителей, активно употребляет наркотики сам, а ворованные денежки проигрывает в бейсбольном тотализаторе.
Настоящий, без прикрас, слуга закона: наркоман, игрок, вор, убийца. Полисмен. Однако даже у настоящего подонка нет-нет да и шевельнётся в самой глубине сгнившей души что-то человеческое. Так происходит и здесь, когда лейтенант с корыстными целями впрягается в расследование по делу изнасилованной католической монашки.
Скачать фильм Плохой лейтенант 1992 через торрент в хорошем качестве 720р, 1080р, 1440р, FullHD, 4K и даже для телефона на Android и iOS
Качество
Перевод
Размер
КПК MP4
Проф. (Гоблин) Пучков
623.18 Мб
Plohoj.lejtenant.1992.BDRip._x264.mp4
Видео: 480 Х 320, 778 Kbps, 23.976 fps, 0.214 bit/pixel Аудио: 126 Кбит/сек, 2 канала(ов), 44,0 КГц, Front: L R Доп. информация: Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) Дмитрий «Goblin» Пучков
Видео: MPEG-4 AVC, 10.3 Мбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), русский (DTS, 2 ch, 1510 Кбит/с), русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS, 2 ch, 1510 Кбит/с) Доп. информация: Рип от DIMENSION, взят с CHD За дорожки и субтитры спасибо Instigator-NN Цитата: • Дорожка №1 пестрит огромным количеством неточностей перевода, да и к тому же, перевод кроме центрального канала, присутствует еще и в R, L • На дорожке №2 звук не самый лучший, дорога добавлена в виде исключения • Дорожка №3 сделана путем микширования чистого голоса с оригиналом Аудиопоток №1: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый| Аудиопоток №2: 48 kHz, DTS, AC3, 2/0 (L,R), ~1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Дмитрий "Гоблин" Пучков| Аудиопоток №3: 48 kHz, AC3, AC3, 2/0 (L,R), ~192.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А. Гаврилов| Аудиопоток №4: 48 kHz, DTS, AC3, 2/0 (L,R), ~1536.00 kbps avg |Оригинальный английский звук| Субтитры: Русские (По Пучкову), английские Субтитры: Русские, английские
Blu-Ray HD 1920x1080 BDMV
Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Пучков, А.Гаврилов
17.01 Гб
BAD_LIEUTENANT
Видео: MPEG-4 AVC, 19490 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (DTS-HD MA, 2 ch, 1733 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 2 ch, 1728 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Благодарность за релиз адресуется SunandStorm (Rutracker) Аудио №1: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) - профессиональный многоголосый (R5, CP-Digital) Аудио №2: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) - авторский (А.Гаврилов) Аудио №3: Русский (DTS-HD MA, 2 ch, 1733 Кбит/с) - авторский (Дмитрий «Гоблин» Пучков) Аудио №4: Английский (DTS-HD MA, 2 ch, 1728 Кбит/с) - оригнальная звуковая дорожка Аудио №5: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) - комментарии Сохранены чаптеры как на BluRay. Дорожка с шестиканальным многоголосым переводом оказалась раздутой стерео. Поэтому здесь она представлена в стерео. Дорожка №3 сделана наложением чистого голоса на декодированный DTS-HD. Внимание. Перевод Д.Пучкова изобилует нецензурной лексикой. Субтитры: Русские, английские, испанские
BDRip 4K 3840x2076 MKV
Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Пучков