Ким Юн-сок, Ха Джон-у, Со Ён-хи, Ким Ю-джон, Ку Бон-ун, Чон Ин-ги, Пак Хё-джу, Ха Сон-гван, Ли Джон-гу, Ли Сан-хи, Ё Му-ён, Чон Ду-гём, Лим Хён-тхэ, О Ён-а, Пак Чин-у
Бывший полицейский, а ныне сутенёр Чун-хо замечает, что у него стали пропадать работницы. На очередной вызов поехать некому, поэтому он отправляет к клиенту сказавшуюся больной последнюю свободную девушку по вызову. Та оставляет дома пятилетнюю дочь и едет. И тоже исчезает. Кто-то переманивает девушек — решает Чун-хо и начинает проверять телефонные номера, с которых поступали заказы. Выясняется, что все пропавшие поехали к одному и тому же клиенту, к которому отправилась и последняя.
Скачать фильм Преследователь 2008 через торрент в хорошем качестве 720р, 1080р, 1440р, FullHD, 4K и даже для телефона на Android и iOS
Видео: MPEG-4 AVC, 8000 Кбит/с, 1280x546, 25 кадр/с Аудио: Русский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), корейский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (AAC, 2 ch, 148 Кбит/с), (AAC, 2 ch, 147 Кбит/с) Доп. информация: Раздача от Раздача от HDClub by MaLLIeHbKa. Рип от EbP. - Рип сделан с французского издания от M6 Video, обладающего лучшим качеством картинки→, чем вдоль и поперёк заDNRеное корейское издание от Pre GM. EbP'шный рип изначально был заслоудаунен до 23.976 fps под звук с корейского диска, но т.к. никаких преимуществ над звуком с французского диска у него обнаружено не было, я заспидапила видео обратно до 25 fps. - Голос Сербина выкуплен с DVD100 силами d0ber.maNN, Serene, bilbo_bagginz, дорога с ним сделана AnryV, за что огромное спасибо всем этим людям, а так же DREADG и Nadoelo. Что касается пиратской двухголоски, то это «вменяемая, в принципе, двухголоска, правда в одном месте (сцена в магазине) переводчики (озвучники) явно заблудились в довольно скромном тексте и попёр диалог слепого с глухим» (bilbo_bagginz), а технически войсовер в ней наложен чрезмерно громко. - Комменты и английские сабы — с корейского BD, оглавление — с R2 DVD (выровнено по IDR-кадрам). Сабы по переводу Сербина набиты мной. Имена/названия набивались на слух с подглядыванием в карманный справочник по системе Концевича, но я в этих лингвистических дебрях совершенно не разбираюсь, так что насчёт транскрибирования имён просьба не пинать. Аудио#1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1510 kbps |Одноголосый закадровый, Сербин| Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384 kbps |Двухголосый закадровый| Аудио#3: Korean: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 1510 kbps Аудио#4: Korean: 48 kHz, AAC, 2/0 (L,R) ch, ~148 kbps avg |Commentary #1| Аудио#5: Korean: 48 kHz, AAC, 2/0 (L,R) ch, ~147 kbps avg |Commentary #2| Субтитры: Русские, английские