Качество Перевод Размер DVDRip 720x400 AVI Проф. (полное дублирование) 1.36 Гб Prodelki.v.kolledge.2007.DivX.DVDRip-BestVideo.avi
Видео: DivX, 1717 Кбит/с, 720x400 Аудио: AC3, 6 ch, 384 Кбит/с HDTVRip HD 1024x552 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (двухголосый) НТВ 2.05 Гб Prodelki.v.kolledzhe.2007.x264.HDTVRip.(AVC).olegek70.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 1936 Кбит/с, 1024x552 Аудио: Русский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Релиз от olegek70 Дата релиза: 09.06.2012 Перевод: АС3, 6 ch, 448 Кбит/с - Дублированный АС3, 2 ch, 192 Кбит/с - Профессиональный двухголосый (НТВ+ (Наталья Казначеева и Михаил Тихонов)) WEB-DL HD 1920x1040 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (двухголосый) НТВ 10.50 Гб Проделки.в.колледже.2007.WEB-DL.1080p.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 13.8 Мбит/с, 1920x1040, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (EAC3, 6 ch, 640 Кбит/с) Доп. информация: №1 (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Русский дубляж, UMP, по заказу Лизард Синема Трейд (2008г) №2 (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Русский двухголоска, НТВ+ №3 (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Украинский двухголоска, Андрей Твердак и Юлия Перенчук №4 (EAC3, 6 ch, 640 Кбит/с) Английский оригинал korsar Субтитры: Русские, английские WEB-DL HD 1920x1040 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) И. Котова 10.84 Гб Charlie.Bartlett.2007.AMZN.WEB-DL.1080p.Dub+DVO+VO.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 14000 Кбит/с, 1920x1040 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), английский (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (ААС, 2 ch, 57 Кбит/с) Доп. информация: iPooh27 Дубляж - студия UMP по заказу Лизард Синема Трейд (2008 г.). Роли дублировали: Прохор Чеховской, Борис Токарев, Полина Чекан, Дмитрий Курта, Софья Горшкова.НТВ+ - текст читали: Наталья Казначеева и Михаил Тихонов, перевод - Михаил Финогенов.За перевод Вячеслава Котова спасибо Переулку Переводмана. Спонсоры: ProRock, garik123, Matrixxx4, ilyich05, AndyZZZ63, Wise_Master, sa1992, van156, Николаич, Kruj0k, Shrooms, DarveSh, russsius, MaksGuzhbin. Перевод: Профессиональный (дублированный) UMP Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) НТВ+ Перевод 3: Одноголосый закадровый Вячеслав Котов Тип релиза: WEB-DL 1080p Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC, 1920:1040 (1.85:1), 14000 kbps, 23.976 fps Аудио: AC3, 6 ch, 48 kHz, 448 kbps - Russian UMP Аудио 2: AC3, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps - Russian НТВ+ Аудио 3: AC3, 6 ch, 48 kHz, 640 kbps - Russian В. Котов Аудио 4: E-AC3, 6 ch, 48 kHz, 640 kbps - English / Amazon Аудио 5: AAC, 2 ch, 48 kHz, 56.8 kbps - English / Commentary with Director John Poll, Anton Yelchin, and Kat Dennings Субтитры: Russian, English (full + SDH) Субтитры: Русские, английские