Качество Перевод Размер DVDRip 704x512 AVI Проф. (полное дублирование) 1.37 Гб Taina.ostrova.Bek.Kap.1958.XviD.DVDRip.Virtus.Pro.avi
Видео: XviD, 1908 Кбит/с, 704x512 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), чешский (AC3, 2 ch, 384 Кбит/с) HDRip HD 704x512 AVI Проф. (двухголосый) 1.37 Гб Vynalez.zkazy.1958.BDRip.MVO.Full.Lem.avi
Видео: XviD, 2170 Кбит/с, 704x512 Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с Доп. информация: Релиз Lem. =========================================================================== Перевод: студия "СВ Дубль" Полная реставрированная версия 2015 года, добавлен эпизод, который отсутствует в ДВД и предыдущем блюрее. SATRip MKV Проф. (двухголосый) 1.52 Гб Vynález zkázy.1958.DVB.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 2443 Кбит/с, [email protected] Аудио: Русский (MP2, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Спасибо: flaSI-I. Постер: Tamplier72. Перевод: профессиональный, двухголосый закадровый (СВ Дубль | ГТРК "Культура"). Полная реставрированная версия. Раздача сетевая. DVDRip 720x560 MKV Проф. (полное дублирование) 1.52 Гб Тайна острова Бэк-Кап.1958.mkv
Видео: 720x560, 25fps, ~2600fps Аудио: 2ch, ~196kbps ABR BDRip HD 1480x1080 MKV Проф. (полное дублирование) 5.58 Гб Vynález zkázy (1958).mkv
Видео: 1480x1080 (1,370), 25.000 fps, 9596 kbps Аудио: Аудио 1: AC3, 256 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch (Rus) Дублированный, Советский дубляж Доп. информация: Субтитры: (VobSub) Чешские, Английские Blu-Ray HD 1920x1080 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (двухголосый) 17.58 Гб VYNALEZ ZKAZY_1958_BDREMUX.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 26977 Кбит/с, 1920x1080, 24 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 2 ch, 1566 Кбит/с), чешский (DTS-HD MA, 2 ch, 1563 Кбит/с) Доп. информация: Огромная благодарность flaSI-I, за предоставленный материал! Огромная благодарность КИНОЗАЛОЧКА, за постер! Full version / Remastered Аудио 1: Russian | Dolby Digital Audio / 2.0 Ch / 48 kHz / 192 kbps / 16-bit | Дублированный - к/с имени М. Горького (1959г.) (со вставками ПД) Аудио 2: Russian | Dolby Digital Audio / 2.0 Ch / 48 kHz / 192 kbps / 16-bit | Профессиональный двухголосый - СВ-Дубль (со вставками ДБ) Аудио 3: English / DTS-HD Master Audio / 2.0 Ch / 48 kHz / 1566 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 Ch / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) Аудио 4: Czech / DTS-HD Master Audio / 2.0 Ch / 48 kHz / 1563 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 Ch / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) | Original Субтитры: русские (Colored) [Full], английские [Forced, Full], чешские [Full, SDH] Формат субтитров: softsub (SRT) Навигация по главам: есть Доп. информация: Советский дубляж синхронизирован по-новой, диалоги расставлены максимально близко к оригиналу по губам, потому как, ясен пень, у них "Кто там?", у нас "Капитан, кого на ночь глядя принесло?", и всё в таком-же духе... В обе русские дороги были сделаны врезки на не переведенные места, равно как и в русских субтитрах, кои набил в SubtitleWorkshop 6.0, добавил пару-тройку диалогов. Субтитры: Русские, английские, чешские