Ссорясь со своей подружкой, Виктор случайно ранит полицейского и отправляется в тюрьму. Через 4 года, проведенных в заключении он узнает, что тот самый полицейский стал известным баскетболистом, кумиром и героем зрителей с баснословными контрактами да еще и женился на его бывшей подружке Елене.
Скачать фильм Живая плоть 1997 через торрент в хорошем качестве 720р, 1080р, 1440р, FullHD, 4K и даже для телефона на Android и iOS
Видео: MPEG-4 AVC, 8500 Кбит/с, 1920x814, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: ExKinoRay • Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray Перевод: Профессиональный двухголосый (три варианта)
Blu-Ray HD 1920x1080 BDMV
Проф. (двухголосый)
20.78 Гб
Carne_tremula_1997_BDRemux_1080P_HDClub
Видео: MPEG-4 AVC, 25926 Кбит/с, 1920x1080, 24 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), испанский (AC3, 2 ch, 640 Кбит/с) Доп. информация: Аудио №1: Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 2.0 / 48 kHz / 640 kbps |Двухголосый закадровый, R5, CP-Digital| Аудио №2: Dolby Digital Audio Russian 384 kbps 5.1 / 48 kHz / 384 kbps |Двухголосый закадровый, R5, Видеоимпульс/EA| Аудио №3: Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps |Двухголосый закадровый, R7| Аудио №4: Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 2.0 / 48 kHz / 640 kbps Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray. Оригинальный BD диск куплен на личные средства alextar. За помощь в покупке благодарность ibraghim и sergey_n. Дорожка №1 получена наложением выделенного голоса на оригинальную дорожку. Голос взят с диска R5, специально купленного alextar для этого релиза, так как в сети этого DVD нет. На обеих дорожках 5.1, ac3 и DTS, в центральном канале оказался чистый голос! Наложение голоса проводилось пофразово, с оптимальным размещением фраз перевода и поэпизодной настройкой уровня. Текст перевода в дорожках №1 и №2 совпадает, озвучка – разная. В дорожках №2 и №3 5.1 – дутый, но сделан грамотно, поэтому оставил как есть. Тайминги русских субтитров были подогнаны под оригинальные субтитры с BD. Русские субтитры взяты с неопознанного DVD R7 (спасибо Mantisby!), так как на диске EA субтитры отсутствовали, а на диске CP-Digital субтитры не соответствовали войсоверу и были крайне низкого качества. Субтитры R7 тоже неважного качества, но большинство ляпов перевода исправил. В раздаче в папке _COVERS лежат оригинальные обложки и блин. Субтитры: Русские, испанские