Качество Серия Перевод Размер TVRip 640x480 AVI 1-193 Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Любительский (одноголосый) 41.68 Гб Черепашки ниндзя 1987 [TMNT 1987]
Видео: XviD, ~ 890 Кбит/с, 640x480 Аудио: MP3, 2 ch, 192 Кбит/c Доп. информация: В раздаче одна голосовая дорожка, перевод многоголосый, в некоторых сериях перевод будет дублированный. В раздачи присутствуют обложки видеокассет В раздаче так же присутствует анимэ версия -"TMNT: SuperMan Legend" она замыкает серию неудачных проектов 1996 года, возникших из-за того, что "Murakami/Wolf" прекратила съемки оригинального мультсериала. Ни одна из тогдашних попыток вернуть Черепашек на телеэкраны не увенчалась успехом - так было с "Новой Мутацией", CGI -фильмом, так стало и с этим проектом. А ведь первоначальная идея как всегда была замечательной - снять японскую версию (или даже продолжение) американского сериала. DVDRip 640x480 MKV 1-193 Проф. (полное дублирование) 2x2 43.85 Гб Teenage Mutant Ninja Turtles
Видео: x264 640x480, (1.33:1), 23,976 fps, 1200 Kbps Аудио: Rus; MP3 2.0; 192 Kbps; 48 kHz; Dub (EA, 2x2), MVO (Twin, 2x2) Доп. информация: 1, 2 сезон - дубляж EA. 3 сезон - дубляж EA, кроме серий 8, 18, 27, 29, 38 (MVO Twin) 4 сезон - дубляж 2x2, кроме серий 1,15, 17-21, 29, 31, 39-41, 43, 45, 46, 50, 52 (Dub EA) 5 сезон - дубляж 2x2, кроме серий 18-20 (Dub EA) 6 сезон - MVO Twin, кроме серий 8 (Dub EA) 7 сезон - дубляж EA, кроме серий 6-10, 12 (Dub 2x2) 8, 9 сезон - MVO Twin 10 сезон - MVO 2x2 DVDRip 708x528 MKV 1-193 Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый) 52.66 Гб Turtles
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 1600 Кбит/с, 708x528 Аудио: ААС, 2 ch, ~ 120 Кбит/с Доп. информация: За исходный материал, спасибо улетает тов. RoxMarty Название/номер приведены в соответствие инфе: IMDb / Кинопоиск Скрин проводника: имя/вес/продолжительность/название Подробно, см. инфо-файл Субтитры: Английские TVRip 720x576 MPEG Проф. (полное дублирование) 81.27 Гб
Видео: 720x576, 25.000 fps, 2.329 Kbps Аудио: MP2, 48.0 KHz, 2 ch, 192 Kbps Доп. информация: Переводы: Профессиональный (полное дублирование) [ЕА], Профессиональный (многолосый закадровый) [ТВИН], Профессиональный (полное дублирование) [2х2], Профессиональный (многолосый закадровый) [2х2] TVRip 720x576 MPEG Проф. (полное дублирование) 88.70 Гб
Видео: 720x576, 25.000 fps, 2.329 Kbps Аудио: MP2, 48.0 KHz, 2 ch, 192 Kbps Доп. информация: Переводы: Профессиональный (полное дублирование) [ЕА], Профессиональный (многолосый закадровый) [ТВИН], Профессиональный (полное дублирование) [2х2], Профессиональный (многолосый закадровый) [2х2]. DVD Remux 720x480 MKV 1-193 Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Любительский (одноголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) 2x2, В. Дохалов, А. Алексеев 171.86 Гб Turtles
Видео: MPEG-2, 5000 - 5700 Кбит/с, 720x480 / 720x576 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), немецкий (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Спасибо RoxMarty за релиз. Выражаю огромную благодарность всем, кто был причастен к данному проекту так или иначе: За исходники DVD немецких изданий: multmir За дорожки с переводом Вартана Дохалова: duckling, MAD_MAX_2, kRIPtograf, Socrat, ripak22mee (версия с LD) За дорожки с переводом Павла Прямостанова: AleXounDirector За дорожки с переводом Андрея Дольского: SerGoLeOne За дорожки с переводом Сергея Кузнецова: micky321 и извините, не записал ещё кого-то За подгон перевода Action studio Ленинград: lex2085 За эксклюзивный частный перевод Антона Алексеева (2011-2012): Socrat За доперевод (субтитры) вырезанных в дубляжах моментов к серии 5x19-20: Денис Земляникин За перевод (субтитры) серий первого сезона (1x01-05) и 2x04: Алексис и FilmStore Group За дорожки 2x2: Alek Mist, Kinaman, Андрей10, Socrat, DARKAN За дорожки ТВИН: DARKAN, Socrat За дорожки SkyeFilmTV: Deman99 За разработку изначального независимого проекта и собирании/оцифровки материалов отдельная благодарность: sergosip, hit the floor и всей их команде За остальные дорожки и материалы, которые просматривались и отбирались для раздачи: пользователи rutracker'а, и особенно SerGoLeOne За разработку и корректировку хронологического (сюжетного) списка серий: DARKAN, tokar999, zevvvs и другие За помощь в техническом плане (переработка субтитров): dangv Отдельная благодарность моему коллеге, проделавшему немалую работу (в том числе - поиск, приобретение, сравнение, подгон дубляжей...) ради выхода этого релиза в свет: Socrat Качество: DVD-Remux Формат: MKV Видео: MPEG-2 (English / German) | 720x480 / 720x576 | NTSC / PAL | 29.970 / 25fps | ~5700 / 5000kb/s | 0.450b/p Аудиодорожка 01: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Авторский (одноголосный): | Дохалов Вартан | 1x03-05; 2x01,06-07,10; 3x18 Аудиодорожка 02: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Авторский (одноголосный): | Прямостанов Павел | 2x10; 3x18,24,27 Аудиодорожка 03: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Авторский (одноголосный): | Дольский Андрей | 2x10; 3x18 Аудиодорожка 04: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Авторский (одноголосный): | Кузнецов Сергей | 3x29,31 Аудиодорожка 05: AC3 | 48khz | 2ch | 192 kb/s | Авторский (одноголосный): | Action studio (Экнш студио Ленинград) | 2x06-11; 3x06,18 Аудиодорожка 06: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Авторский (одноголосный): | Алексеев Антон (2011-2012) | 5x03,16-18; 6x02-10 Аудиодорожка 07: MP3 | 48khz | 2ch | 192 kb/s | Любительский (одноголосный): | kinaman | 10x01 Аудиодорожка 08: AC3 | 48khz | 2ch | 192 kb/s | Любительский (многоголосный): | SkyeFilmTV | 10x01-08 Аудиодорожка 09: MP3 | 48khz | 2ch | 128 kb/s | Любительский (одноголосный): | Mitchel | 10x01-08 Аудиодорожка 10: AC3 / MP3 | 48khz | 2ch | 256 / 192 kb/s | Профессиональный (дублированный): | 2x2 | 1x01-05 (cuts); 4x01-5x18,5x19-20 (cuts); 6x01-7x14 Аудиодорожка 11: AC3 / MP3 | 48khz | 2ch | 256 / 192 kb/s | Профессиональный (дублированный): | Екатеринбург Арт (ЕА) | 1x01-2x13; 3x01-02,04-07,09-30,32-38,40,42-43,45-47; 4x01,15,17-20,22,36-37,39-41,49,51-54; 5x17,19-20 (cuts); 6x07; 7x01-05,11,13-14 Аудиодорожка 12: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Профессиональный (дублированный): | Vista Home Video (Варус-видео "Рыцари в панцирях") | 2x01-03 (cuts) Аудиодорожка 13: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Профессиональный (многоголосный): | Твин | 1x01-3x42,43 (cuts),44-47; 8x01-9x08 Аудиодорожка 14: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Профессиональный (многоголосный): | 2x2 | 10x01-08 Аудиодорожка 15: AC3 | 48khz | 2ch | 192 kb/s | Оригинал: | English | 1x01-10x08 Аудиодорожка 16: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Оригинал: | Voice Cut (безголосная дорожка, кроме ролика) | 4x50-54 Аудиодорожка 17: AC3 | 48khz | 2ch | 192 kb/s | Профессиональный (дублированный): | German (только немецкие DVD) | 2x06-11; 3x06,18