Якудза (Россия + НТВ).avi Видео: XviD, 1573 Кбит/с, 720x304 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Автор рипа - JUSTKANT Перевод #1: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Россия Перевод #2: Профессиональный (двухголосый, закадровый) НТВ Огромная благодарность: Kasparas77 - исходник видео. pasific2013 - собственная запись перевода с телеканала Россия через видеомагнитофон и оцифровка с видеокассеты. Kino-profan - собственная запись перевода с телеканала НТВ через видеомагнитофон и оцифровка с видеокассеты. JUSTKANT - синхронизация переводов.Данные переводы на трекере появляются впервые. На русский язык фильм озвучен по заказу телеканала Россия в 2004 году. Текст читают Андрей Казанцев, Борис Токарев + ??? На русский язык фильм озвучен телекомпанией НТВ. Мужские роли озвучивает Борис Токарев. | |
The.Yakuza.1974.BDRip.AVC.mkv Видео: MPEG-4 AVC, 2200 Кбит/с, 1024х428, 23.976 Кадр/с Аудио: Русский, английский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Koenig&sberg Качество: BDRip (The.Yakuza.1974.BDRemux.1080p_by_vedigo) Аудио #1: АС3, 2 ch, 192 Кбит/с | Профессиональный многоголосый Аудио #2: АС3, 2 ch, 192 Кбит/с | Профессиональный двухголосый (НТВ+) Аудио #3: АС3, 2 ch, 192 Кбит/с | Английский Субтитры: Русские, английские | |
The.Yakuza.1974.BDRemux.1080p_by_vedigo.mkv Видео: MPEG-4 AVC, 34.9 Мбит/с, 1920х1080, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 2 ch, 2009 Кбит/с), (DTS-HD MA, 2 ch, 2057 Кбит/с) Доп. информация: Релиз: vedigo Ему большое спасибо! Тип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKV Видео: AVC / 1920x1080 / 16:9 / 23.976fps / 34900 Kbps / [email protected] Аудио 1: AC3 / 48.0 KHz / 2ch. / 192kbps / Rus / MVO Аудио 2: AC3 / 48.0 KHz / 2ch. / 192kbps / Rus / DVO / НТВ+ Аудио 3: DTS-HD MA / 48.0 KHz / 2ch / 2009 kbps / 24bit (DTS Core 48.0 KHz / 2ch / 1509kbps / 24bit) Eng Аудио 4: DTS-HD MA / 48.0 KHz / 2ch / 2057 kbps / 24bit (DTS Core 48.0 KHz / 2ch / 1509kbps / 24bit) Eng / Comments Формат субтитров: softsub (SRT) Навигация по главам: Есть Доп. информация от автора релиза: За исходник спасибо Юрай О переводе НТВ+, цитата: В переводе есть 12 вставок многоголосого перевода в эпизодах с речью, которые были пропущены во время записи из за реклам. Kino-Profan - собственная запись перевода с телеканала НТВ в конце 90-х годов через видеомагнитофон и оцифровка с видеокассеты. JUSTKANT - синхронизация перевода. Субтитры: Русские, английские | |